User contributions
From Gentoo Wiki
Jump to:navigation
Jump to:search
- 13:36, 29 August 2015 diff hist +1 Distcc/pl Created page with "Użyj komendy {{c|distcc-config}} aby ustawić listę hostów."
- 13:36, 29 August 2015 diff hist +62 N Translations:Distcc/17/pl Created page with "Użyj komendy {{c|distcc-config}} aby ustawić listę hostów." current
- 13:29, 29 August 2015 diff hist +60 Distcc/pl Created page with "{{Important|Istotne jest użycie <code>--allow</code> i <code>--listen</code>. Przeczytaj proszę stronę podręcznika man {{c|distccd}} albo wyżej wymieniony dokument o bezp..."
- 13:29, 29 August 2015 diff hist +236 N Translations:Distcc/26/pl Created page with "{{Important|Istotne jest użycie <code>--allow</code> i <code>--listen</code>. Przeczytaj proszę stronę podręcznika man {{c|distccd}} albo wyżej wymieniony dokument o bezp..." current
- 13:28, 29 August 2015 diff hist +80 Distcc/pl Created page with "Otwórz {{Path|/etc/conf.d/distccd}} w edytorze tekstu i upewnij się, że jest ustawiona dyrektywa <code>--allow</code>, aby umożliwić połączenie tylko zaufanym klientom...."
- 13:28, 29 August 2015 diff hist +485 N Translations:Distcc/25/pl Created page with "Otwórz {{Path|/etc/conf.d/distccd}} w edytorze tekstu i upewnij się, że jest ustawiona dyrektywa <code>--allow</code>, aby umożliwić połączenie tylko zaufanym klientom...." current
- 13:25, 29 August 2015 diff hist +8 Distcc/pl Created page with "=== Określanie hostów biorących udział ==="
- 13:25, 29 August 2015 diff hist +46 N Translations:Distcc/16/pl Created page with "=== Określanie hostów biorących udział ===" current
- 13:25, 29 August 2015 diff hist -9 Distcc/pl Created page with "Teraz popatrzmy w konfigurację {{c|distcc}}."
- 13:25, 29 August 2015 diff hist +45 N Translations:Distcc/115/pl Created page with "Teraz popatrzmy w konfigurację {{c|distcc}}." current
- 13:24, 29 August 2015 diff hist -1 Distcc/pl Created page with "== Konfiguracja =="
- 13:24, 29 August 2015 diff hist +18 N Translations:Distcc/114/pl Created page with "== Konfiguracja ==" current
- 13:24, 29 August 2015 diff hist +61 N Translations:Distcc/113/pl Created page with "{{RootCmd|systemctl enable distccd |systemctl start distccd}}" current
- 13:24, 29 August 2015 diff hist +17 Distcc/pl Created page with "Włącz automatyczne uruchamianie {{c|distccd}}, a następnie uruchom usługę:"
- 13:24, 29 August 2015 diff hist +79 N Translations:Distcc/112/pl Created page with "Włącz automatyczne uruchamianie {{c|distccd}}, a następnie uruchom usługę:" current
- 13:23, 29 August 2015 diff hist +35 N Translations:Distcc/111/pl Created page with "{{RootCmd|systemctl daemon-reload}}" current
- 13:23, 29 August 2015 diff hist -4 Distcc/pl Created page with "Przeładuj pliki jednostek po tych zmianach:"
- 13:23, 29 August 2015 diff hist +44 N Translations:Distcc/110/pl Created page with "Przeładuj pliki jednostek po tych zmianach:" current
- 13:21, 29 August 2015 diff hist +19 Distcc/pl Created page with "{{Note| Nazwa "ALLOWED_SERVERS" podana tutaj jest dosyć myląca, gdyż odnosi się do klientów, które mogą połączyć się z lokalnym serwerem distccd. Niemniej jednak, j..."
- 13:21, 29 August 2015 diff hist +326 N Translations:Distcc/147/pl Created page with "{{Note| Nazwa "ALLOWED_SERVERS" podana tutaj jest dosyć myląca, gdyż odnosi się do klientów, które mogą połączyć się z lokalnym serwerem distccd. Niemniej jednak, j..." current
- 13:16, 29 August 2015 diff hist +161 N Translations:Distcc/109/pl Created page with "{{FileBox|filename=/etc/systemd/system/distccd.service.d/00gentoo.conf|title=Setting ALLOWED_SERVERS|lang=bash|1= Environment="ALLOWED_SERVERS=192.168.1.0/24" }}" current
- 13:16, 29 August 2015 diff hist +19 Distcc/pl Created page with "Otwórz {{Path|/etc/systemd/system/distccd.service.d/00gentoo.conf}} w edytorze tekstu i dodaj dozwolonych klientów w formacie CIDR. Oto przykład:"
- 13:16, 29 August 2015 diff hist +148 N Translations:Distcc/108/pl Created page with "Otwórz {{Path|/etc/systemd/system/distccd.service.d/00gentoo.conf}} w edytorze tekstu i dodaj dozwolonych klientów w formacie CIDR. Oto przykład:" current
- 13:15, 29 August 2015 diff hist +67 N Translations:Distcc/28/pl Created page with "{{RootCmd|rc-update add distccd default |rc-service distccd start}}" current
- 13:15, 29 August 2015 diff hist +23 Distcc/pl Created page with "Teraz uruchom demona {{c|distccd}} na wszystkich komputerach biorących udział w kompilacji:"
- 13:15, 29 August 2015 diff hist +93 N Translations:Distcc/27/pl Created page with "Teraz uruchom demona {{c|distccd}} na wszystkich komputerach biorących udział w kompilacji:" current
- 13:12, 29 August 2015 diff hist +14 Distcc/pl Created page with "{{FileBox|filename=/etc/conf.d/distccd|title=Pozwolenie konkretnym klientom na połączenie się z distccd|lang=bash|1= DISTCCD_OPTS="--port 3632 --log-level notice --log-file..."
- 13:12, 29 August 2015 diff hist +246 N Translations:Distcc/106/pl Created page with "{{FileBox|filename=/etc/conf.d/distccd|title=Pozwolenie konkretnym klientom na połączenie się z distccd|lang=bash|1= DISTCCD_OPTS="--port 3632 --log-level notice --log-file..." current
- 13:11, 29 August 2015 diff hist +3 Distcc/pl Created page with "Następny przykład pozwala klientowi o adresie <code>192.168.0.4</code> lub <code>192.168.0.5</code> na połączenie się do serwera {{c|distccd}} uruchomionego lokalnie:"
- 13:11, 29 August 2015 diff hist +171 N Translations:Distcc/105/pl Created page with "Następny przykład pozwala klientowi o adresie <code>192.168.0.4</code> lub <code>192.168.0.5</code> na połączenie się do serwera {{c|distccd}} uruchomionego lokalnie:" current
- 12:48, 29 August 2015 diff hist +3 Distcc/pl
- 12:48, 29 August 2015 diff hist +3 Translations:Distcc/10/pl current
- 12:41, 29 August 2015 diff hist +9 Distcc/pl Created page with "==== Instrukcje dla systemd ===="
- 12:41, 29 August 2015 diff hist +32 N Translations:Distcc/107/pl Created page with "==== Instrukcje dla systemd ====" current
- 12:41, 29 August 2015 diff hist +9 Distcc/pl Created page with "==== Instrukcje dla OpenRC ===="
- 12:41, 29 August 2015 diff hist +31 N Translations:Distcc/104/pl Created page with "==== Instrukcje dla OpenRC ====" current
- 12:40, 29 August 2015 diff hist -2 Distcc/pl Created page with "Aby {{c|distccd}} uruchamiał się automatycznie, wykonaj poniższe instrukcje dla systemu uruchamiania, którego używasz."
- 12:40, 29 August 2015 diff hist +123 N Translations:Distcc/103/pl Created page with "Aby {{c|distccd}} uruchamiał się automatycznie, wykonaj poniższe instrukcje dla systemu uruchamiania, którego używasz." current
- 12:34, 29 August 2015 diff hist +8 Distcc/pl Created page with "=== Automatyczne uruchamianie demona distcc ==="
- 12:34, 29 August 2015 diff hist +47 N Translations:Distcc/102/pl Created page with "=== Automatyczne uruchamianie demona distcc ===" current
- 12:34, 29 August 2015 diff hist +23 Distcc/pl Created page with "{{Ważne|Pamiętaj o zainstalowaniu {{Package|sys-devel/distcc}} na wszystkich maszynach biorących udział w kompilacji.}}"
- 12:34, 29 August 2015 diff hist +123 N Translations:Distcc/10/pl Created page with "{{Ważne|Pamiętaj o zainstalowaniu {{Package|sys-devel/distcc}} na wszystkich maszynach biorących udział w kompilacji.}}"
- 12:33, 29 August 2015 diff hist +27 N Translations:Distcc/9/pl Created page with "{{Emerge|sys-devel/distcc}}" current
- 12:33, 29 August 2015 diff hist -1 Distcc/pl Created page with "Po ustawieniu flag USE, należy zainstalować paczkę {{Package|sys-devel/distcc}}:"
- 12:33, 29 August 2015 diff hist +83 N Translations:Distcc/91/pl Created page with "Po ustawieniu flag USE, należy zainstalować paczkę {{Package|sys-devel/distcc}}:" current
- 12:32, 29 August 2015 diff hist +29 Distcc/pl Created page with "Distcc posiada monitor z interfejsem graficznym, który pozwala obserwować, jakie zadania komputer wysyła do skompilowania. Jest on aktywowany, jeśli flaga USE <code>gtk</c..."
- 12:32, 29 August 2015 diff hist +199 N Translations:Distcc/8/pl Created page with "Distcc posiada monitor z interfejsem graficznym, który pozwala obserwować, jakie zadania komputer wysyła do skompilowania. Jest on aktywowany, jeśli flaga USE <code>gtk</c..." current
- 12:31, 29 August 2015 diff hist +2 Distcc/pl Created page with "=== Instalacja oprogramowania ==="
- 12:31, 29 August 2015 diff hist +33 N Translations:Distcc/6/pl Created page with "=== Instalacja oprogramowania ===" current
- 12:31, 29 August 2015 diff hist +62 Distcc/pl Created page with "Aby użyć {{c|distcc}}, wszystkie komputery w sieci będą musiały posiadać tę samą wersję kompilatora GCC. Na przykład, można mieszać wersje 3.3.x (gdzie x jest ró..."