All public logs
From Gentoo Wiki
Combined display of all available logs of Gentoo Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 16:16, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/50/hu (Created page with "* {{Link|GRUB}} - A 'teljes' GRUB cikk további információkat és egy kiterjedt forráslistát tartalmaz.")
- 16:15, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/52/hu (Created page with "{{Note|A GRUB Legacy a partíciókat 0-val kezdődően számozza, míg a GRUB azokat 1-gyel kezdődően számozza. Mindkét bootloader a meghajtókat 0-val kezdődően számoz...")
- 16:15, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/47/hu (Created page with "A GRUB Legacy beállítási formátumról a GRUB 2 beállítási formátumra történő áttérés általában egyszerű, és csak néhány kisebb szintaxis módosítást igé...")
- 16:14, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/46/hu (Created page with "A {{c|grub-mkconfig}} használata nem kötelező. A {{Path|grub.cfg}} fájl manuálisan is szerkeszthető.")
- 16:14, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/44/hu (Created page with "Windows indításához a {{Package|sys-fs/ntfs3g}} szoftvercsomagot is telepíteni kell. Ez lehetővé teszi, hogy a {{c|grub-mkconfig}} segédprogram megvizsgálja az NTFS f...")
- 16:14, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/43/hu (Created page with "A {{c|grub-mkconfig}} parancs beállításokat is képes generálni más operációs rendszerek betöltéséhez. Ehhez szükséges a {{Package|sys-boot/os-prober}} szoftvercso...")
- 16:13, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/42/hu (Created page with "=== {{Anchor|Loading_another_operating_system}} Másik operációs rendszer betöltése ===")
- 16:13, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/41/hu (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/default/grub|title=Systemd példa|lang=bash|1= GRUB_CMDLINE_LINUX="init=/usr/lib/systemd/systemd" }}")
- 16:12, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/58/hu (Created page with "{{Important|Ez már nem szükséges a {{Package|sys-apps/systemd}} esetében, ha a <code>sysv-utils</code> USE jelölőzászló engedélyezve van. Ez alapértelmezés szerint...")
- 16:12, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/40/hu (Created page with "A systemd elindításához a GRUB használata közben állítsa be a <var>GRUB_CMDLINE_LINUX</var> változót a következőképpen:")
- 16:09, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/37/hu (Created page with "A kernel kitömörítés elnémításához az indítás során szerkessze a {{Path|/etc/default/grub}} fájlt, és adja hozzá a <code>quiet</code> értéket a <var>GRUB_CMDLI...")
- 16:09, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/36/hu (Created page with "=== {{Anchor|Silent_kernel_decompression}} Csendben történő kernelkitömörítés ===")
- 16:08, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/35/hu (Created page with "{{RootCmd|grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg|output=<pre> Generating grub.cfg ... Found linux image: /boot/vmlinuz-3.2.9 done </pre>}}")
- 16:08, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/34/hu (Created page with "A {{Path|grub.cfg}} fájl létrehozásához hajtsa végre a {{c|grub-mkconfig}} parancsot az alábbi módon:")
- 16:08, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/33/hu (Created page with "{{CodeBox|title=Példák az initramfs nevére, amelyeket a GRUB képes észlelni|1= /boot/initrd.img-3.4.3 /boot/initrd-3.4.3.img /boot/initrd-3.4.3.gz /boot/initrd-3.4.3...")
- 16:07, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/32/hu (Created page with "Például:")
- 16:07, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/31/hu (Created page with "Amikor {{Link|initramfs}} bináris képfájlt használ, annak neve {{Path|initramfs-}} vagy {{Path|initrd-}} előtaggal kell, hogy kezdődjön, és {{Path|.img}} kell, hogy le...")
- 16:06, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/30/hu (Created page with "{{CodeBox|title=Példák a kernel elnevezésére, amelyeket a GRUB képes észlelni|1= /boot/vmlinuz-3.4.3 /boot/kernel-2.6.39-gentoo /boot/kernel-genkernel-x86_64-3.17.1-g...")
- 16:05, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/29/hu (Created page with "Például:")
- 16:05, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/28/hu (Created page with "Annak érdekében, hogy a {{c|grub-mkconfig}} észlelje az elérhető Linux kernel(eke)t, azok neveinek a {{Path|vmlinuz-}} vagy a {{Path|kernel-}} előtaggal kell kezdődniük.")
- 16:04, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/27/hu (Created page with "=== {{Anchor|Kernel_naming_scheme}} Kernelelnevezési séma ===")
- 16:04, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/26/hu (Created page with "A sablonok viselkedése a {{Path|/etc/default/grub}} fájlban található változók beállításával szabályozható. További információért tekintse meg a [http://www.gn...")
- 16:02, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/25/hu (Created page with "{{Cmd|ls /etc/grub.d|output=<pre> 00_header 10_linux 20_linux_xen 30_os-prober 40_custom 41_custom README </pre>}}")
- 16:02, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/24/hu (Created page with "A {{c|grub-mkconfig}} parancs a beállításfájlt a {{Path|/etc/grub.d}} könyvtárban található sablon szekciók alapján generálja le. Az alapértelmezett sablonok lefed...")
- 16:01, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/23/hu (Created page with "A GRUB beállítása a {{c|grub-mkconfig}} program segítségével történik, amely létrehoz egy beállításfájlt.")
- 16:01, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/22/hu (Created page with "== {{Anchor|Automatic_configuration}} Automatikus beállítás ==")
- 16:00, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/21/hu (Created page with "A {{c|grub-install}} parancs elfogadja a <code>--target</code> opciót, hogy meghatározza, melyik CPU/Platform számára történjen a telepítés. Ha nincs megadva, akkor a...")
- 16:00, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/19/hu (Created page with "{{RootCmd|grub-install --target{{=}}x86_64-efi|output=<pre> Installation finished. No error reported. </pre>}}")
- 16:00, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/18/hu (Created page with "A GRUB telepítése EFI-kompatibilis rendszerre:")
- 15:59, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/15/hu (Created page with "{{RootCmd|grub-install /dev/sda||output=<pre> Installation finished. No error reported. </pre>}}")
- 15:59, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/14/hu (Created page with "GRUB telepítése az MBR-be:")
- 15:58, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/13/hu (Created page with "Futtassa a {{c|grub-install}} segédprogramot, hogy átmásolja a megfelelő fájlokat a {{Path|/boot/grub}} könyvtárba. PC platformon ez egy boot képfájlt is telepít a f...")
- 15:57, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/12/hu (Created page with "{{RootCmd|mount /boot/efi}}")
- 15:57, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/51/hu (Created page with "Feltételezve, hogy csak a {{Path|/boot/efi}} FAT formátumú:")
- 15:56, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/11/hu (Created page with "EFI platform használata esetén győződjön meg arról, hogy a {{Link|EFI System Partition}} elérhető (csatolt) a {{Path|/boot/efi}} könyvtárban. Ezt meg lehet valósít...")
- 15:55, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/10/hu (Created page with "{{RootCmd|mount /boot}}")
- 15:55, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/9/hu (Created page with "Ha van ilyen akkor, csatolja fel a {{Path|/boot}} könyvtárat:")
- 15:55, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/8/hu (Created page with "== {{Anchor|Activating_the_GRUB_boot_loader}} GRUB boot loader aktiválása ==")
- 15:54, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/7/hu (Created page with "{{emerge|sys-boot/grub}}")
- 15:54, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/6/hu (Created page with "A változó beállítása után telepítse a szoftvert:")
- 15:54, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/57/hu (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/make.conf|title=Többszörös GRUB_PLATFORMS példa|lang=bash|1= GRUB_PLATFORMS="efi-64 pc" }}")
- 15:53, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/56/hu (Created page with "Mind a szabványos PC (BIOS), mind az UEFI támogatás:")
- 15:53, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/55/hu (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/make.conf|title=64-bit UEFI GRUB_PLATFORMS példa|lang=bash|1= GRUB_PLATFORMS="efi-64" }}")
- 15:53, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/54/hu (Created page with "UEFI az amd64 architektúrán:")
- 15:53, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/5/hu (Created page with "{{FileBox|filename=/etc/portage/make.conf|title=PC BIOS GRUB_PLATFORMS példa|lang=bash|1= GRUB_PLATFORMS="pc" }}")
- 15:53, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/53/hu (Created page with "Szabványos PC (BIOS) támogatás:")
- 15:52, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/4/hu (Created page with "A GRUB telepítéséhez először állítsa be a <var>GRUB_PLATFORMS</var> változót egy vagy több megfelelő értékkel az operációs rendszer {{Path|make.conf}} fájljáb...")
- 15:51, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/2/hu (Created page with "== {{Anchor|Installing_GRUB_software}} GRUB szoftver telepítése ==")
- 15:49, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:GRUB2 Quick Start/1/hu (Created page with "Ez a cikk [[Article description::információkat nyújt arról, hogy miként lehet a legegyszerűbb beállításokkal beüzemelni a '''{{Link|GRUB}}'' bootloadert.]] A {{Link|...")
- 15:24, 16 April 2025 Torontál-vármegye talk contribs created page Translations:Handbook:SPARC/Blocks/Bootloader/14/hu (Created page with "{{Note|Futtassa újra a silo-t (szükség esetén paraméterekkel) minden alkalommal, miután frissítette vagy telepítette a {{Package|sys-boot/silo}} szoftvercsomagot.}}")