User contributions
From Gentoo Wiki
Jump to:navigation
Jump to:search
- 01:59, 26 November 2024 diff hist +18 FAQ/es current
- 01:58, 26 November 2024 diff hist +58 Translations:FAQ/5/es current
- 01:57, 26 November 2024 diff hist +3 FAQ/es
- 01:56, 26 November 2024 diff hist +43 Translations:FAQ/7/es current
- 01:56, 26 November 2024 diff hist -316 FAQ/es
- 01:55, 26 November 2024 diff hist +252 N Translations:FAQ/181/es Created page with "El nombre científico del [https://es.wikipedia.org/wiki/Pygoscelis_papua pingüino Gentoo] es ''Pygoscelis papua''. El nombre ''Gentoo'' se le da a este pingüino por los hab..." current
- 01:55, 26 November 2024 diff hist -206 Translations:FAQ/6/es current
- 01:53, 26 November 2024 diff hist +6 FAQ/es Created page with "{{See|{{Highlight|Por favor tenga en cuenta que hay varias páginas que brindan información acerca de gentoo linux.}} Vea las páginas en la web [https://www.gentoo.org/get-s..."
- 01:52, 26 November 2024 diff hist +471 N Translations:FAQ/150/es Created page with "{{See|{{Highlight|Por favor tenga en cuenta que hay varias páginas que brindan información acerca de gentoo linux.}} Vea las páginas en la web [https://www.gentoo.org/get-s..." current
- 01:48, 26 November 2024 diff hist +1 FAQ/es
- 01:47, 26 November 2024 diff hist +1 Translations:FAQ/179/es current
- 01:47, 26 November 2024 diff hist -1 FAQ/es
- 01:46, 26 November 2024 diff hist -1 Translations:FAQ/179/es
- 01:45, 26 November 2024 diff hist -4 FAQ/es
- 01:45, 26 November 2024 diff hist +36 Translations:FAQ/4/es current
- 01:45, 26 November 2024 diff hist +12 FAQ/es Created page with "{{See|Vea también el artículo {{Link|beneficios de gentoo en inglés|benefits of Gentoo}}, para ver que destaca a gentoo por encima de otras distribuciones. Vea también el..."
- 01:44, 26 November 2024 diff hist +364 N Translations:FAQ/180/es Created page with "{{See|Vea también el artículo {{Link|beneficios de gentoo en inglés|benefits of Gentoo}}, para ver que destaca a gentoo por encima de otras distribuciones. Vea también el..." current
- 01:38, 26 November 2024 diff hist +23 Translations:FAQ/Page display title/es current
- 01:38, 26 November 2024 diff hist -27 FAQ/es Created page with "{{See|Vea también {{Link|Project:Portage/FAQ|Portage FAQ}} fpor preguntas frecuentes acerca del gestor de paquetes. También hay un {{Link|Handbook:Main_Page|section=es#Pregu..."
- 01:37, 26 November 2024 diff hist +526 N Translations:FAQ/179/es Created page with "{{See|Vea también {{Link|Project:Portage/FAQ|Portage FAQ}} fpor preguntas frecuentes acerca del gestor de paquetes. También hay un {{Link|Handbook:Main_Page|section=es#Pregu..."
- 01:30, 26 November 2024 diff hist -176 FAQ/es Created page with "Muchas de estas preguntas generalmente se toman de listas de correo y canales de irc en {{Link|IRC|Internet Relay Chat (IRC)}}."
- 01:29, 26 November 2024 diff hist +127 N Translations:FAQ/156/es Created page with "Muchas de estas preguntas generalmente se toman de listas de correo y canales de irc en {{Link|IRC|Internet Relay Chat (IRC)}}." current
- 01:28, 26 November 2024 diff hist +6 FAQ/es Created page with "{{Tip|Lea la documentación de Gentoo para saber como usar ampliamente gentoo, y GNU/Linux. La documentación principal de gentoo está en su {{Link|página principal|wiki}},..."
- 01:27, 26 November 2024 diff hist +473 N Translations:FAQ/166/es Created page with "{{Tip|Lea la documentación de Gentoo para saber como usar ampliamente gentoo, y GNU/Linux. La documentación principal de gentoo está en su {{Link|página principal|wiki}},..." current
- 01:21, 26 November 2024 diff hist -262 FAQ/es
- 01:20, 26 November 2024 diff hist -222 Translations:FAQ/3/es current
- 01:19, 26 November 2024 diff hist -58 FAQ/es
- 01:18, 26 November 2024 diff hist -18 Translations:FAQ/1/es current
- 15:13, 29 July 2023 diff hist +5 Distcc/es current
- 15:12, 29 July 2023 diff hist +5 Translations:Distcc/205/es current
- 15:10, 29 July 2023 diff hist -5 Distcc/es
- 15:09, 29 July 2023 diff hist -1 Translations:Distcc/206/es current
- 15:09, 29 July 2023 diff hist -4 Translations:Distcc/206/es
- 15:07, 29 July 2023 diff hist -59 Distcc/es Created page with "Para permitirle al servicio {{c|distccd}} usar {{c|ccache}}, '''debe''' enmascarar la ruta {{Path|/usr/bin}} con {{Path|/usr/lib/ccache/bin}}. Más aún, cuando use {{c|ccac..."
- 15:06, 29 July 2023 diff hist +238 N Translations:Distcc/208/es Created page with "Para permitirle al servicio {{c|distccd}} usar {{c|ccache}}, '''debe''' enmascarar la ruta {{Path|/usr/bin}} con {{Path|/usr/lib/ccache/bin}}. Más aún, cuando use {{c|ccac..." current
- 15:04, 29 July 2023 diff hist -34 Distcc/es Created page with "Para hacer que {{Link|Ccache}} trabaje con {{c|distcc}}, algunos requisitos '''deben''' cumplirse: * Ccache este definido exitosamente como ''local'' * Distcc este definido ex..."
- 15:03, 29 July 2023 diff hist +210 N Translations:Distcc/203/es Created page with "Para hacer que {{Link|Ccache}} trabaje con {{c|distcc}}, algunos requisitos '''deben''' cumplirse: * Ccache este definido exitosamente como ''local'' * Distcc este definido ex..." current
- 15:00, 29 July 2023 diff hist -33 Distcc/es Created page with "{{Warning|Cuando use {{c|distcc}} con {{c|ccache}}, es necesario preparar los directorios '''manualmente''', debido a que el controlador (daemon) {{c|distccd}} por alguna raz..."
- 14:59, 29 July 2023 diff hist +592 N Translations:Distcc/218/es Created page with "{{Warning|Cuando use {{c|distcc}} con {{c|ccache}}, es necesario preparar los directorios '''manualmente''', debido a que el controlador (daemon) {{c|distccd}} por alguna raz..." current
- 14:52, 29 July 2023 diff hist -67 Portage/es Created page with "En ocasiones, actualizaciones de Portage pueden aconsejarse antes que el resto del sistema. Luego de {{Link|Ebuild_repository|section=#Repository_synchronization|sincronizar P..."
- 14:51, 29 July 2023 diff hist +227 N Translations:Portage/15/es Created page with "En ocasiones, actualizaciones de Portage pueden aconsejarse antes que el resto del sistema. Luego de {{Link|Ebuild_repository|section=#Repository_synchronization|sincronizar P..." current
- 14:49, 29 July 2023 diff hist -62 Portage/es Created page with "Para mantener Gentoo al día, Portage debe estar al día. Generalmente la cotidiana {{Link|Upgrading_Gentoo|section=#Updating_packages|actualización de Gentoo}} automáticame..."
- 14:48, 29 July 2023 diff hist +214 N Translations:Portage/13/es Created page with "Para mantener Gentoo al día, Portage debe estar al día. Generalmente la cotidiana {{Link|Upgrading_Gentoo|section=#Updating_packages|actualización de Gentoo}} automáticame..." current
- 14:45, 29 July 2023 diff hist -52 Portage/es Created page with "== {{Anchor|Updating Portage}} Actualizando Portage =="
- 14:44, 29 July 2023 diff hist +54 N Translations:Portage/12/es Created page with "== {{Anchor|Updating Portage}} Actualizando Portage ==" current
- 14:44, 29 July 2023 diff hist -40 Portage/es Created page with "En cosa de una rara eventualidad donde Portage se corrompa o se pierda, vea la sección {{Link|Portage|section=#Corrupt or absent Portage|Portage corrupto o ausente}}"
- 14:43, 29 July 2023 diff hist +1 Translations:Portage/11/es current
- 14:43, 29 July 2023 diff hist +166 N Translations:Portage/11/es Created page with "En cosa de una rara eventualidad donde Portage se corrompa o se pierda, vea la sección {{Link|Portage|section=#Corrupt or absent Portage|Portage corrupto o ausente}}"
- 14:42, 29 July 2023 diff hist -56 Portage/es Created page with "Todos los instaladores traen Portage por lo que ''''¡ no hay necesidad de instalarlo!'''''."
- 14:42, 29 July 2023 diff hist -3 Translations:Portage/10/es current