Handbook:Alpha/Working/Portage/hu
Üdvözli Önt a Portage szoftvercsomag-kezelő!
A Gentoo egyik legfigyelemreméltóbb újítása a szoftverkezelés téren a Portage szoftvercsomag-kezelő. Magas fokú rugalmasságával és rengeteg funkciójával gyakran a Linuxra elérhető legjobb szoftverkezelőként tartják számon.
A Portage szoftvercsomag-kezelő teljes mértékben Python-ban és Bash-ben íródott, ezért teljes mértékben látható a felhasználók számára, mivel mindkettő szkriptnyelv.
A legtöbb felhasználó az emerge eszközön keresztül fog dolgozni a Portage szoftvercsomag-kezelővel. Ez a fejezet nem szándékozik ismételni az emerge man súgó oldalán elérhető információkat. Az emerge lehetőségeinek teljes körű áttekintéséhez kérjük, tekintse meg a man súgóoldalt:
user $
man emerge
Gentoo szoftvercsomag-tároló
Ebuild-ek
Amikor a Gentoo dokumentációja szoftvercsomagokról beszél, azokat a szoftvereket érti ez alatt, amelyek a Gentoo felhasználók számára elérhetőek a Gentoo szoftvercsomag-tárolóján keresztül. Ez a szoftvercsomag-tároló egy gyűjtemény ebuilds-ekből, fájlokból, amelyek tartalmazzák az összes információt, amire a Portage szoftvercsomag-kezelőnek szüksége van a szoftver karbantartásához (telepítés, keresés, lekérdezés stb.). Ezek az ebuilds-ek alapértelmezés szerint a /var/db/repos/gentoo könyvtárban találhatóak meg.
Amikor valaki megkéri a Portage szoftvercsomag-kezelőt, hogy hajtson végre valamilyen műveletet a szoftverekkel kapcsolatban, akkor az az operációs rendszerünkön található ebuilds-eket használja alapként. Ezért fontos, hogy rendszeresen frissítsük a operációs rendszerünkön található ebuilds-eket, hogy a Portage szoftvercsomag-kezelő tudjon az új szoftverekről, biztonsági frissítésekről stb.
Gentoo szoftvercsomag-tároló frissítése
A Gentoo szoftvercsomag-tárolót általában rsync segítségével frissítik, amely egy gyors, növekményes fájlátviteli segédprogram. A frissítés viszonylag egyszerű, mivel a emerge parancs front-end felületet biztosít az rsync számára:
root #
emerge --sync
Néha tűzfal-korlátozások lépnek életbe, amelyek megakadályozzák, hogy az rsync kapcsolatba lépjen a tükörszerverrel. Ilyen esetben a Gentoo szoftvercsomag-tárolót napi generált pillanatképek segítségével lehet frissíteni. Az emerge-webrsync eszköz automatikusan letölti és telepíti a legfrissebb pillanatképet a rendszerre:
root #
emerge-webrsync
Szoftver karbantartása
Szoftver keresése
Többféle módon is lehet szoftvert keresni a Gentoo szoftvercsomag-tárolóban. Az egyik mód az emerge parancs segítségével történik. Alapértelmezés szerint az emerge --search visszaadja azoknak a szoftvercsomagoknak a nevét, amelyeknek a címe teljesen vagy részben egyezik a megadott keresési kifejezéssel.
Például, annak érdekében, hogy megkeresse az összes olyan szoftvercsomagot, amelynek a nevében szerepel a "pdf" kifejezés, futtassa a következő parancsot:
user $
emerge --search pdf
A szoftverleírásokban történő kereséshez használja a --searchdesc
(vagy -S
) opciót:
user $
emerge --searchdesc pdf
Vegye figyelembe, hogy a kimenet sok információt tartalmaz. A mezők egyértelműen vannak címkézve, így nem fogunk belemenni a jelentésükbe:
* net-print/cups-pdf
Latest version available: 1.5.2
Latest version installed: [ Not Installed ]
Size of downloaded files: 15 kB
Homepage: http://cip.physik.uni-wuerzburg.de/~vrbehr/cups-pdf/
Description: Provides a virtual printer for CUPS to produce PDF files.
License: GPL-2
Szoftver telepítése
Amikor a szoftver címe meg lett találva, akkor a telepítés csak egy emerge parancsnyira van tőlünk. Például a gnumeric telepítéséhez futtassa a következő parancsot:
root #
emerge --ask app-office/gnumeric
Mivel sok alkalmazás függ egymástól, ezért egy bizonyos szoftvercsomag telepítésére tett kísérlet több szoftver telepítését is eredményezheti függőség gyanánt. Ne aggódjon, a Portage jól kezeli a függőségeket. Ahhoz, hogy megtudja, milyen szoftvercsomagokat telepítene a Portage, adja hozzá a --pretend
opciót. Például:
root #
emerge --pretend gnumeric
A --ask
kapcsoló hozzáadásával pedig Ön interaktív módon döntheti el, hogy valóban folytatni akarja-e a telepítést:
root #
emerge --ask gnumeric
Egy szoftvercsomag telepítése során a Portage letölti a szükséges forráskódot az internetről (ha szükséges), és alapértelmezés szerint a /var/cache/distfiles/ könyvtárban tárolja. Ezután a szoftvercsomagot kicsomagolja, lefordítja bináris futtatható kódra és telepíti azt. Ha csak a forráskódokat szeretné letölteni anélkül, hogy telepítené őket, adja hozzá a --fetchonly
opciót az emerge parancshoz:
root #
emerge --fetchonly gnumeric
Telepített szoftvercsomagok dokumentációjának a keresése
Számos szoftvercsomag saját dokumentációval érkezik. Néha a doc
USE jelölőzászló határozza meg, hogy a szoftvercsomag dokumentációját telepíteni kell-e vagy sem. Annak megállapításához, hogy egy szoftvercsomag használja-e a doc
USE jelölőzászlót, használja az emerge -vp kategória/szoftvercsomagnév parancsot:
root #
emerge -vp media-libs/alsa-lib
These are the packages that would be merged, in order: Calculating dependencies... done! [ebuild R ] media-libs/alsa-lib-1.1.3::gentoo USE="python -alisp -debug -doc" ABI_X86="(64) -32 (-x32)" PYTHON_TARGETS="python2_7" 0 KiB
A legjobb módja a doc
USE jelölőzászló engedélyezésének az, ha szoftvercsomagonként teszi meg a /etc/portage/package.use fájlban, hogy csak a szükséges szoftvercsomagok dokumentációja legyen telepítve. További információkért olvassa el a USE jelölőzászlók részt.
Miután a szoftvercsomag telepítve van, a dokumentációja általában a szoftvercsomagról elnevezett alkönyvtárban található a /usr/share/doc/ könyvtárban:
user $
ls -l /usr/share/doc/alsa-lib-1.1.3
total 16 -rw-r--r-- 1 root root 3098 Mar 9 15:36 asoundrc.txt.bz2 -rw-r--r-- 1 root root 672 Mar 9 15:36 ChangeLog.bz2 -rw-r--r-- 1 root root 1083 Mar 9 15:36 NOTES.bz2 -rw-r--r-- 1 root root 220 Mar 9 15:36 TODO.bz2
Egy biztosabb módja az telepített dokumentációs fájlok felsorolásának az equery --filter
opció használata. Az equery a Portage adatbázisának lekérdezésére szolgál, és a app-portage/gentoolkit szoftvercsomag részeként érkezik:
user $
equery files --filter=doc alsa-lib
* Searching for alsa-lib in media-libs ... * Contents of media-libs/alsa-lib-1.1.3: /usr/share/doc/alsa-lib-1.1.3/ChangeLog.bz2 /usr/share/doc/alsa-lib-1.1.3/NOTES.bz2 /usr/share/doc/alsa-lib-1.1.3/TODO.bz2 /usr/share/doc/alsa-lib-1.1.3/asoundrc.txt.bz2
A --filter
opció más szabályokkal együtt használható más típusú fájlok telepítési helyeinek megtekintéséhez. A további funkcionalitás az equery man súgójában található: man 1 equery.
Szoftver eltávolítása
A szoftver biztonságos eltávolításának érdekében használja az emerge --deselect parancsot. Ez megmondja a Portage szoftvercsomag-kezelőnek, hogy a szoftvercsomagra már nincs szükség, és jogosult a --depclean
opcióval történő tisztításra.
root #
emerge --deselect gnumeric
Amikor egy szoftvercsomag már nincs kiválasztva, a szoftvercsomag és annak szoftverfüggőségei, amelyek automatikusan lettek telepítve a szoftvercsomag telepítésekor, még mindig az operációs rendszerünkön maradnak. Ahhoz, hogy a Portage megtalálja az összes szoftvercsomag függőséget, amelyeket most már el lehet távolítani, használja az emerge --depclean
funkcióját, amely később kerül dokumentálásra.
Operációs rendszerünk frissítése
Az operációs rendszerünk tökéletes állapotban tartása érdekében (és nem utolsósorban a legújabb biztonsági frissítések telepítése miatt) szükséges az operációs rendszer rendszeres frissítése. Mivel a Portage csak a Gentoo szoftvertároló ebuild-jeit ellenőrzi, az első lépés a gépünkre korábban letükrözött szoftvertároló felfrissítése az emerge --sync használatával. Ezután az operációs rendszert az emerge --deep --update @world parancs használatával lehet frissíteni:
A --deep
opcióval a Portage újabb verziókat keres a telepített alkalmazásokhoz. Enélkül a Portage csak az explicit módon telepített alkalmazások (az /var/lib/portage/world fájlban felsorolt alkalmazások) verzióit ellenőrzi - nem ellenőrzi alaposan a függőségeiket. Ezért ezt az opciót szinte mindig használni kell:
root #
emerge --update --deep @world
A standard frissítési parancsnak tartalmaznia kell a --changed-use
vagy a --newuse
opciót a szoftvertároló profiljában történt lehetséges változások miatt, vagy ha a rendszer USE beállításai módosultak. A Portage ekkor ellenőrzi, hogy a változás új szoftvercsomagok telepítését vagy meglévők újrafordítását igényli-e:
root #
emerge --update --deep --newuse @world
Meta szoftvercsomagok
Néhány szoftvercsomagnak a Gentoo szoftvercsomag-tárolóban nincs saját tényleges tartalma, de egy szoftvercsomag gyüjtemény telepítésére szolgál. Például a kde-plasma/plasma-meta csomag telepíti a KDE Plasma asztali környezetet az operációs rendszerünkre úgy, hogy különféle Plasma-val kapcsolatos csomagokat húz be függőségként.
Az ilyen szoftvercsomag eltávolítása az operációs rendszerünkből az emerge --deselect parancs futtatásával nem lesz túl hatékony, mivel a fő szoftvercsomag szoftverfüggőségét képező további szoftvercsomagok a rendszeren maradnak.
A Portage szoftvercsomag-kezelő rendelkezik azzal a funkcióval, hogy eltávolítsa az elárvult (semelyik másik szoftvercsomaghoz se nem tartozó) szoftverfüggőségeket is, de mivel a szoftverek elérhetősége dinamikusan függ, ezért fontos, hogy először teljes mértékben frissítse a rendszert, beleértve a USE jelölőzászlók módosítása során alkalmazott új változtatásokat is. Ezt követően az elárvult szoftverfüggőségek eltávolításához futtassa az emerge --depclean parancsot. Ezt követően szükség lehet azokra az alkalmazásokra, amelyek dinamikusan kapcsolódtak az eltávolított szoftverekhez, de már nincs rájuk szükség, bár a közelmúltban támogatás került beépítésre a Portage-ba.
Mindezt a következő két paranccsal lehet kezelni:
root #
emerge --update --deep --newuse @world
root #
emerge --ask --depclean
Szoftverlicencek
A Portage 2.1.7-es verziójától kezdődően lehetőség van a szoftvertelepítés elfogadására vagy elutasítására a licenc alapján. Az összes szoftvercsomag tartalmaz egy LICENSE bejegyzést az ebuild fájlokban. Az emerge --search category/package parancs futtatása megmutatja a szoftvercsomag licencét:
Kizárás és felelősség korlátozásként az LICENSE változó egy ebuild-ben csupán útmutató a Gentoo fejlesztők és felhasználók számára. Nem jogi nyilatkozat vagy garancia arra, hogy minden fájl licencét tükrözni fogja, amelyet egy ebuild telepít. Nem szabad teljesen pontos jogi képviseletre támaszkodni az egy csomag által biztosított összes fájl esetében. Az adminisztrátoroknak mélyreható ellenőrzést kell végezniük minden egyes telepített fájl helyes licencelési igazodása és/vagy megfelelősége érdekében. Ha eltérést talál az ebuild-ben, akkor kérjük, hogy jelentse be a hibát, hogy javaslatot tegyen az ebuild LICENSE változójának értékének módosítására.
Alapértelmezés szerint a Portage engedélyezi azokat a licenceket, amelyeket kifejezetten jóváhagyott a Free Software Foundation, a Open Source Initiative vagy amelyek követik a Free Software Definition irányelveit.
Az engedélyezett licenceket szabályozó változó neve ACCEPT_LICENSE, amely beállítható a /etc/portage/make.conf fájlban. A következő példában az alapértelmezett érték látható:
/etc/portage/make.conf
Az alapértelmezett ACCEPT_LICENSE beállításaACCEPT_LICENSE="-* @FREE"
Ezzel a beállítással az ingyenes szoftver- vagy dokumentációs licenccel rendelkező szoftvercsomagok lesznek telepíthetők. A nem ingyenes szoftverek nem lesznek telepíthetők.
Az ACCEPT_LICENSE változót Ön globálisan beállíthatja a /etc/portage/make.conf fájlban, vagy szoftvercsomagonként is megadhatja a /etc/portage/package.license fájlban.
Például, ha engedélyezni szeretné a www-client/google-chrome szoftvercsomaghoz tartozó google-chrome licencet, akkor adja hozzá a következőt a /etc/portage/package.license fájlhoz:
/etc/portage/package.license
A google-chrome licenc elfogadása a google-chrome szoftvercsomag számárawww-client/google-chrome google-chrome
Ez lehetővé teszi a www-client/google-chrome szoftvercsomag telepítését, de megakadályozza a www-plugins/chrome-binary-plugins szoftvercsomag telepítését, még akkor is, ha ugyanaz a licenc.
Vagy a gyakran szükséges sys-kernel/linux-firmware engedélyezése:
/etc/portage/package.license
A linux-firmware szoftvercsomaghoz tartozó licencek elfogadása# Accepting the license for linux-firmware
sys-kernel/linux-firmware linux-fw-redistributable
# Minden olyan licenc elfogadása, amely engedélyezi az szoftver továbbadását.
sys-kernel/linux-firmware @BINARY-REDISTRIBUTABLE
A licencek a /var/db/repos/gentoo/licenses/ könyvtárban találhatók, és a licenc csoportok a /var/db/repos/gentoo/profiles/license_groups fájlban vannak tárolva. Az egyes sorok első bejegyzése NAGYBETŰVEL a licenc csoport neve, és minden utána következő bejegyzés egyéni licenc.
Az ACCEPT_LICENSE változóban meghatározott licenc csoportok előtaggal rendelkeznek @
jellel. Egy lehetséges beállítás (ami a korábbi Portage alapértelmezett volt), hogy minden licencet elfogadunk, kivéve azokat a Felhasználói Licencszerződéseket (EULA-kat), amelyek olvasásához és aláírásához elfogadási megállapodás szükséges. Ehhez fogadjon el minden licencet (a *
használatával), majd távolítsa el az EULA csoport licenceit az alábbiak szerint:
/etc/portage/make.conf
Minden licenc elfogadása, kivéve az EULA licencetACCEPT_LICENSE="* -@EULA"
Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás a nem ingyenes szoftvereket és dokumentációkat is elfogadja.
Amikor a Portage panaszkodik
Terminológia
Mint korábban már említettük, a Portage rendkívül erős és számos olyan funkciót támogat, amelyeket más szoftvercsomag-kezelők nem tudnak biztosítani. Ennek megértéséhez néhány aspektust magyarázunk el részletesebben, anélkül, hogy túlságosan belemennénk a részletekbe.
A Portage lehetővé teszi, hogy egyetlen szoftvercsomag különböző verziói együtt létezzenek egy rendszeren. Míg más Linux disztribúciók hajlamosak elnevezni szoftvercsomagjaikat azok verziói szerint (például gtk+2 és gtk+3), a Portage egy SLOT nevű technológiát használ. Az ebuild meghatározza az adott verzióhoz tartozó SLOT értéket. Az eltérő SLOT-okat tartalmazó ebuild-ek együtt létezhetnek ugyanazon a rendszeren. Például, a gtk+ szoftvercsomag SLOT="2" és SLOT="3" értékkel rendelkező ebuild-eket tartalmaz.
Vannak olyan szoftvercsomagok is, amelyek ugyanazt a funkcionalitást biztosítják, de eltérően vannak megvalósítva. Például a metalogd, sysklogd és syslog-ng mind rendszernaplózók. Az olyan alkalmazások, amelyek a "rendszernaplózó" elérhetőségére támaszkodnak, nem függhetnek például a metalogd-tól, mivel a többi rendszernaplózó is ugyanolyan jó választás lehet. A Portage lehetőséget biztosít virtuális szoftvercsomagok használatára: minden rendszernaplózó kizárólagos függőségként van felsorolva a naplózó szolgáltatás számára a virtuális kategória naplózó virtuális szoftvercsomagjában, így az alkalmazások a virtual/logger szoftvercsomagtól függenek. Ha telepítve van, a szoftvercsomag behúzza a szoftvercsomagban említett első naplózó szoftvercsomagot, hacsak már nem volt telepítve egy naplózó szoftvercsomag (ebben az esetben a virtuális szoftvercsomag kielégítésre került).
A Gentoo szoftvercsomag-tárolóban található szoftverek különböző ágakban helyezkedhetnek el. Alapértelmezés szerint az operációs rendszer csak azokat a szoftvercsomagokat fogadja el, amelyeket a Gentoo stabilnak ítélt meg. A legtöbb új szoftvert, amikor kötelezővé válnak, akkor a tesztelési ágba dobják át, ami azt jelenti, hogy további tesztelés szükséges, mielőtt stabilnak jelölik őket a szoftverfejlesztők. Bár az ebuildek ezekhez a szoftverekhez a Gentoo szoftvercsomag-tárolóban vannak, a Portage nem fogja frissíteni őket, amíg nem helyezik őket a stabil ágba.
Egyes szoftverek csak néhány architektúrára érhetők el. Vagy a szoftver nem működik a többi architektúrán, vagy további tesztelésre van szükség, vagy a fejlesztő, aki a szoftvert a Gentoo szoftvertárolóba beküldte, az nem tudja ellenőrizni, hogy a szoftvercsomag működik-e a különböző architektúrákon.
Minden Gentoo telepített operációs rendszer egy bizonyos profilt követ, amely többek között tartalmazza azokat a szoftvercsomagokat, amelyek szükségesek magának az operációs rendszernek a normális működéséhez.
Blokkolt szoftvercsomagok
[ebuild N ] x11-wm/i3-4.20.1 USE="-doc -test"
[blocks B ] x11-wm/i3 ("x11-wm/i3" is soft blocking x11-wm/i3-gaps-4.20.1)
* Hiba: A fenti szoftvercsomaglista olyan szoftvercsomagokat tartalmaz, amelyek nem telepíthetők.
* Egyidejűleg lett telepítve ugyan arra az operációs rendszerre.
(x11-wm/i3-4.20.1:0/0::gentoo, ebuild scheduled for merge) pulled in by
x11-wm/i3
(x11-wm/i3-gaps-4.20.1-1:0/0::gentoo, installed) pulled in by
x11-wm/i3-gaps required by @selected
Az ebuild-ek specifikus mezőket tartalmaznak, amelyek a Portage számára megadják a szoftvercsomag függőségeiket. Két lehetséges függőség létezik: a build függőségek, amelyeket a DEPEND változóban deklarálnak, és a futásidejű függőségek, amelyeket hasonlóan a RDEPEND változóban deklarálnak. Ha ezek közül az egyik függőség kifejezetten nem kompatibilis szoftvercsomagot vagy virtuális szoftvercsomagot jelöl meg, az blokkolást vált ki.
Míg a Portage legújabb verziói elég intelligensek ahhoz, hogy kisebb blokkolásokat felhasználói beavatkozás nélkül megoldjanak, időnként az ilyen blokkolásokat manuálisan kell megoldani.
Egy blokkolás kijavításához a felhasználók dönthetnek úgy, hogy nem telepítik a szoftvercsomagot, vagy először eltávolítják a konfliktust okozó szoftvercsomag. Az adott példában választhatjuk, hogy nem telepítjük az x11-wm/i3 szoftvercsomagot, vagy először eltávolítjuk az x11-wm/i3-gaps szoftvercsomagot. Általában a legjobb, ha egyszerűen megmondjuk a Portage szoftvercsomag-kezelőnek, hogy a szoftvercsomag már nem kívánatos számunkra, például a emerge --deselect x11-wm/i3-gaps parancs segítségével, hogy eltávolítsuk azt a world fájlból, ahelyett, hogy erőszakosan eltávolítanánk magát a szoftvercsomagot.
Néha blokkoló szoftvercsomagok is vannak konkrét atomokkal, például <media-video/mplayer-1.0_rc1-r2
. Ebben az esetben a blokkoló szoftvercsomag újabb verzióra való frissítése megszüntetheti a blokkolást.
Az is lehetséges, hogy két, még nem telepített szoftvercsomag blokkolja egymást. Ebben a ritka esetben próbálja meg kideríteni, miért lenne szükség mindkét szoftvercsomag telepítésére. A legtöbb esetben elegendő, ha csak az egyik szoftvercsomaggal dolgozunk. Ha nem oldódik meg a probléma ezáltal, akkor kérjük, hogy nyújtson be egy hibajelentést a Gentoo hibakövető rendszerében.
Elrejtett (elmaszkolt) szoftvercsomagok
!!! all ebuilds that could satisfy "bootsplash" have been masked.
!!! possible candidates are:
- gnome-base/gnome-2.8.0_pre1 (masked by: ~x86 keyword)
- lm-sensors/lm-sensors-2.8.7 (masked by: -sparc keyword)
- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (masked by: -* keyword)
- dev-util/cvsd-1.0.2 (masked by: missing keyword)
- games-fps/unreal-tournament-451 (masked by: package.mask)
- sys-libs/glibc-2.3.2-r11 (masked by: profile)
- net-im/skype-2.1.0.81 (masked by: skype-eula license(s))
Amikor egy olyan szoftvercsomag telepítésére teszünk kísérletet, amely nem érhető el az operációs rendszerhez, akkor ez a elmaszkolási hiba fordul elő. A felhasználóknak meg kell próbálniuk egy másik, az operációs rendszer számára elérhető alkalmazás telepítését, vagy meg kell várniuk, amíg a szoftvercsomagot elérhetőnek jelölik. Mindig van oka annak, hogy egy szoftvercsomag el van maszkolva:
Elmaszkolás oka | Leírás |
---|---|
~arch keyword | Az alkalmazás nincs kellőképpen tesztelve ahhoz, hogy a stabil ágba kerüljön. Várjon néhány napot vagy hetet, és próbálja meg újra a telepítését. |
-arch keyword or -* keyword | Az alkalmazás nem működik a cél architektúrán. Ha ez nem így van a valóságban, akkor kérjük, hogy jelentse a hibát. |
missing keyword | Az alkalmazást még nem tesztelték a cél architektúrán. Kérje meg az architektúra portolási csapatát, hogy teszteljék a csomagot, vagy tesztelje Ön maga, és jelentse az eredményeket a Gentoo Bugzilla weboldalán. Tekintse meg a /etc/portage/package.accept_keywords és Accepting a keyword for a single package. |
package.mask | A szoftvercsomag hibásnak, instabilnak vagy még rosszabbnak bizonyult, és szándékosan úgy lett megjelölve, hogy azt ne használják a felhasználók. |
profile | A szoftvercsomag nem megfelelőnek bizonyult a jelenleg beállított profil számára. Az alkalmazás telepítése esetén Ön sértheti az operációs rendszert, vagy egyszerűen a szoftvercsomag nem kompatibilis az éppen használt profillal. |
license | A szoftvercsomag licence nem kompatibilis az ACCEPT_LICENSE változóban lévő értékkel. Ha beállítja azt a /etc/portage/make.conf vagy a /etc/portage/package.license fájlban, akkor engedélyezze a licencet vagy a megfelelő licenccsoportot. |
Szükséges USE jelölőzászló változtatások
The following USE changes are necessary to proceed:
#required by app-text/happypackage-2.0, required by happypackage (argument)
>=app-text/feelings-1.0.0 test
A hibaüzenet a következőképpen is megjelenhet, ha a --autounmask
nincs beállítva:
emerge: there are no ebuilds built with USE flags to satisfy "app-text/feelings[test]".
!!! One of the following packages is required to complete your request:
- app-text/feelings-1.0.0 (Change USE: +test)
(dependency required by "app-text/happypackage-2.0" [ebuild])
(dependency required by "happypackage" [argument])
Ez a figyelmeztetés vagy hiba akkor fordul elő, amikor egy szoftvercsomag telepítése nemcsak egy másik szoftvercsomagtól függ, hanem azt is megköveteli, hogy az a szoftvercsomag egy adott USE jelölőzászló (vagy USE jelölőzászló készlet) beállításával legyen létrehozva. Az adott példában az app-text/feelings szoftvercsomagot USE="test" beállítással kell létrehozni, de ez a USE jelölőzászló még nincs beállítva az operációs rendszeren.
Ennek megoldásához vagy adja hozzá a kért USE jelölőzászlót a globális USE jelölőzászlóhoz a /etc/portage/make.conf fájlban, vagy állítsa be a konkrét szoftvercsomaghoz a /etc/portage/package.use fájlban.
Hiányzó szoftvercsomag függőségek
emerge: there are no ebuilds to satisfy ">=sys-devel/gcc-3.4.2-r4".
!!! Problem with ebuild sys-devel/gcc-3.4.2-r2
!!! Possibly a DEPEND/*DEPEND problem.
Az alkalmazás telepítése egy másik szoftvercsomagtól függ, amely nem elérhető az operációs rendszer számára. Ellenőrizze a Bugzilla oldalt, hogy ismert-e a probléma, és ha nem, akkor jelentse. Hacsak az operációs rendszer nincs beállítva az ágak keverésére, akkor ennek nem szabadna előfordulnia, tehát ez egy hiba.
Kétértelmű ebuild név
[ Results for search key : listen ]
[ Applications found : 2 ]
* dev-tinyos/listen [ Masked ]
Latest version available: 1.1.15
Latest version installed: [ Not Installed ]
Size of files: 10,032 kB
Homepage: http://www.tinyos.net/
Description: Raw listen for TinyOS
License: BSD
* media-sound/listen [ Masked ]
Latest version available: 0.6.3
Latest version installed: [ Not Installed ]
Size of files: 859 kB
Homepage: http://www.listen-project.org
Description: A Music player and management for GNOME
License: GPL-2
!!! The short ebuild name "listen" is ambiguous. Please specify
!!! one of the above fully-qualified ebuild names instead.
A kiválasztott alkalmazás neve több szoftvercsomaggal is megegyezik. Adja meg a kategória nevét is a probléma megoldásához. A Portage tájékoztatja a felhasználót a lehetséges egyezésekről, amelyek közül választhat.
(Fordítói megjegyzés: Az "ambiguous ebuild name" hiba azt jelenti, hogy a megadott ebuild név nem egyértelmű, és a rendszer nem tudja meghatározni, hogy melyik konkrét ebuild-re vonatkozik. Ez általában akkor fordul elő, ha több ebuild hasonló névvel rendelkezik, és a rendszer nem tud választani közöttük).
Körkörös szoftvercsomag függőségek (kőrbehivatkozások)
!!! Error: circular dependencies:
ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2 depends on ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1
ebuild / app-text/ghostscript-7.05.3-r1 depends on ebuild / net-print/cups-1.1.15-r2
Két (vagy több) telepítendő szoftvercsomag egymástól függ (kőrbe hivatkozik egyik a másikra), ezért nem telepíthetők. Ez nagy valószínűséggel a Gentoo szoftvercsomag-tároló egyik szoftvercsomagjának a hibája. Kérem, szinkronizáljon újra egy idő után, és próbálja meg újra a telepítést. Érdemes lehet megnézni a Bugzilla oldalon, hogy ismert-e a probléma, és ha nem, akkor jelentse azt.
Letöltés meghiúsult
!!! Fetch failed for sys-libs/ncurses-5.4-r5, continuing...
(...)
!!! Some fetch errors were encountered. Please see above for details.
A Portage szoftvercsomag-kezelő nem tudta letölteni a megadott alkalmazás forráskódjait, és úgy próbálja meg folytatni a többi alkalmazás telepítését (ha alkalmazható). Ez a hiba annak köszönhető, hogy a tükörszerver nem szinkronizálódott megfelelően, vagy mert az ebuild hibás helyre mutat. Az a szerverszámítógép, ahol a forráskód fájlok fizikailag találhatóak, szintén leállhatott valamilyen oknál fogva, hiszen a mesevilágban élő liberálisok nem hinnék, de a ménkű beszokott ütni a valóságban, ilyen az élet.
Próbálja meg újra egy óra múlva, hogy kiderüljön, továbbra is fennáll-e a probléma.
Rendszerprofil védelem
!!! Trying to unmerge package(s) in system profile. 'sys-apps/portage'
!!! This could be damaging to your system.
A felhasználó kérte egy olyan szoftvercsomag eltávolítását, amely az operációs rendszer alapvető szoftvercsomagjai közé tartozik. A profilban kötelezőként szerepel, ezért nem szabad eltávolítani a szóban forgó szoftvercsomagot a rendszerből.
Összefoglaló ellenőrzési hiba
>>> checking ebuild checksums
!!! Digest verification failed:
Ez annak a jele, hogy valami baj van a Gentoo szoftvercsomag tárolójával - gyakran egy ebuild Gentoo ebuild szoftvercsomag tárolóba való elkövetésekor elkövetett hiba okozza.
(Fordítói megjegyzés: A "Digest verification failure", magyarul: "Összefoglaló ellenőrzési hiba". Ez az üzenet általában akkor jelenik meg, amikor egy fájl vagy adat integritásának ellenőrzése nem sikerül, ami azt jelenti, hogy az adat vagy a fájl sérült vagy megváltozott).
Amikor az összefoglaló ellenőrzése sikertelen, ne próbálja meg személyesen újra összefoglalni a szoftvercsomagot. A ebuild foo manifest futtatása nem fogja megoldani a problémát. Nagyon is lehetséges, hogy ront a helyzeten.
Ehelyett várjon egy-két órát, hogy a fent a szerveren szoftvercsomag-tároló megnyugodjon. Valószínű, hogy a hibát azonnal már más fejlesztők észrevették, de eltarthat egy kis ideig is, amíg a javítás eljut az rsync tükörszerverekre. Nézze meg a [Bugzilla](https://bugs.gentoo.org/) oldalon, hogy valaki már jelentette-e a problémát, vagy érdeklődjön a #gentoo (webchat) (IRC) csatornán. Ha nem történt még semmi, akkor nyugodtan jelentsen hibát az elromlott ebuild miatt.
Miután a hibát kijavították a szoftverfejlesztők, szinkronizálja újra a Gentoo ebuild szoftvertárolót, hogy megkapja a javított összefoglalót.
Vigyázzon arra, hogy ne szinkronizálja a Gentoo ebuild szoftvertárolót (https://gitweb.gentoo.org/repo/gentoo.git/) naponta többször. Ahogyan azt a hivatalos Gentoo netikett irányelvek is megállapítják (és a emerge --sync futtatásakor is), azok a felhasználók, akik túl gyakran szinkronizálnak, ideiglenesen meg lesznek tiltva a további szinkronizálásoktól. Azok a visszaeső szabálysértők, akik ismételten nem tartják be ezt az irányelvet, véglegesen le lesznek tiltva. Ha nem feltétlenül szükséges, akkor gyakran az a legjobb, ha 24 órát vár a szinkronizálás előtt, hogy ne terhelje túl a Gentoo rsync tükörszervereket az újbóli szinkronizálás.